Article 16(1) A patent holder shall have the exclusive right to exploi的中文翻譯

Article 16(1) A patent holder shall

Article 16
(1) A patent holder shall have the exclusive right to exploit his patent and prohibit any other party who without his consent:
a. in case of product-patent: makes, uses, sells, imports, rents out, delivers, or supplies for sale or rental or delivery of the patented product;
b. in the case of process-patent: uses the patented production process to make products and commits other activities as referred to in point a.
(2) In the event of process-patent; such prohibition against any other party who without his consent commits the import of products as referred to in paragraph (1) shall only apply to imported products solely produced from the use of the pertinent patent process.
(3) Exempted from the provisions as referred to in paragraphs (1) and (2) if the use of said patent is for the education, research, experiment, or analysis, as long as it does not harm the normal interest of the patent holder.
Article 17
(1) Without prejudice to the provisions in Article 16 paragraph (1), a patent holder shall be obliged to make products or to use the process that has been granted a patent in Indonesia.
(2) Exempted from the obligation as referred to in paragraph (1) if the making of the product or the use of the process is only suitable to be implemented in a regional scale.
(3) The exemption as referred to in paragraph (2) may only be approved by the Directorate General if the patent holder has submitted a written request that is accompanied by the reasons and evidence issued by the authorized agency.
(4) The requirements regarding the exemption and the procedure of submitting a written request as referred to in paragraph (3) shall be regulated further by a Government Regulation.
Article 18
For the management of the validity of a patent and the registration of licenses, the patent holder or license holder shall be obliged to pay the annual fees.
Part Five Legal Action against Infringement on Patent
Article 19
In the event that a product is imported into Indonesia and that the process to produce the relevant product has been protected by a patent based on this Law, the patent holder of the process shall have the right, based on the provisions of Article 16 paragraph (2) to bring a legal action against the imported product, if the product has already been made in Indonesia by using the patented process.
CHAPTER III PATENT APPLICATIONS
Part One General
Article 20
A patent shall be granted on the basis of an application.
Article 21
Each application may be filed for one invention only, or a number of inventions that constitute a unity of invention.
Article 22
A patent application shall be filed to the Directorate General with the payment of a fee.
Article 23
(1) If a patent application is filed by a person other than the inventor, such application must be accompanied with sufficient evidence that the patent applicant is entitled to the relevant invention.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
第 16 条(1) 专利持有人应享有专属的权利来利用他的专利,并禁止其他任何一方未经其同意的人:a.在产品专利的情况下: 使、 使用、 销售、 进口、 创始人出来,提供或为出售或出租或交付的专利产品 ; 用品b.过程专利: 使用专利的生产工艺,使产品和提到的一点,即属其他活动。(2) 发生的过程 — — 专利 ;这种禁止犯未经其同意而进口的产品如第 (1) 款所提述的任何其他方只适用于仅用相关的专利工艺生产的进口产品。(3) 获豁免规定段所述 (1) 及 (2) 如果说专利的使用为教育、 研究、 实验或分析,只要不危害专利持有者的正常利息。第十七条(1) 在不损害第 16 条第 (1) 款的规定,专利持有人有义务使的产品,或使用该进程已被授予专利的印度尼西亚。(2) 就第 (1) 款中提到,如果产品的制造或使用过程仅适用于在区域范围内实施豁免的义务。(3) 第 (2) 款所述的哲学豁免可能才可获批准由总局专利持有人提交了伴随的原因和证据认可机构出具的书面的请求。(4) The requirements regarding the exemption and the procedure of submitting a written request as referred to in paragraph (3) shall be regulated further by a Government Regulation.Article 18For the management of the validity of a patent and the registration of licenses, the patent holder or license holder shall be obliged to pay the annual fees.Part Five Legal Action against Infringement on PatentArticle 19In the event that a product is imported into Indonesia and that the process to produce the relevant product has been protected by a patent based on this Law, the patent holder of the process shall have the right, based on the provisions of Article 16 paragraph (2) to bring a legal action against the imported product, if the product has already been made in Indonesia by using the patented process.CHAPTER III PATENT APPLICATIONSPart One GeneralArticle 20A patent shall be granted on the basis of an application.Article 21Each application may be filed for one invention only, or a number of inventions that constitute a unity of invention.Article 22A patent application shall be filed to the Directorate General with the payment of a fee.Article 23(1) If a patent application is filed by a person other than the inventor, such application must be accompanied with sufficient evidence that the patent applicant is entitled to the relevant invention.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: